Bonjour, je m’appelle Faustine

Je suis traductrice spécialisée en sous-titrage de l’anglais vers le français… Lire la suite.

Avis de mes clients.

« Faustine provided EN>FR subtitling services for us. She was very communicative and provided excellent work. »

Anne-Sophie Cardinal, Client direct
Projets récents

Environment (Ecologie). Vidéo d’entreprise. Sous-titrage anglais>français.

Sous-titrage d’un film présentant le projet environnemental d’une société multinationale.

Voir d'autres projets similaires
Projets récents

Rupaul’s Drag Race. Netflix. Sous-titrage anglais>français.

Sous-titrage de l’anglais vers le français d’un épisode de la 6e saison de cette série de télé-réalité américaine.

Voir d'autres projets similaires
Projets récents

Marketing. Documents marketing. Traduction anglais>français.

– Brochures et caractéristiques techniques pour des synthétiseurs, claviers MIDI et échantilloneurs de grandes marques d’informatique musicale

– Brochures et matériel publicitaire pour de grandes marques de produits capilaires et d’accessoires de coiffure (cosmétiques, fers à friser/lisser, bigoudis…)

– Matériel publicitaire pour la marque Claire’s Accessories

– Site Internet d’une marque de sex-toys

– Sous-titrage de vidéos publicitaires pour des marques de maquillage

– Traduction pour voice-over pour la marque BlackBerry

– Brochures marketing et site Internet d’un fabricant de bouteilles en verre haut de gamme

– Catalogue de lunettes de soleil et de vue d’un grand couturier

Voir d'autres projets similaires